🤪网盈彩🤫
网盈彩中新网巴黎5月25日电 当地时间5月24日,“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎中国文化中心举办。该活动由凤凰出版传媒集团、江苏省作家协会主办,巴黎中国文化中心协办,并得到法国中国文学读者俱乐部的大力支持。
来自江苏的作家代表韩东分享了他的创作经历。来自江苏的作家朱辉、范小青与法国作家、法国艺术与文学军官勋章和法国荣誉军团骑士勋章获得者菲利普·福雷斯特,英国汉学家、翻译家韩斌参加了现场举办的中法国作家沙龙,围绕中法之间的文学和文化交流展开对话。(完)
为推动更多江苏优秀文学作品和学术作品走出海外,当天在活动现场启动了该项目国际阅读品牌“江苏名家名作国际沙龙”,并举行“巴黎中国文化中心凤凰书架”揭牌仪式。凤凰书架是由凤凰出版传媒集团发起并培育的国际阅读品牌,通过赠送凤凰版为主的中国主题图书,联合举办阅读推广活动,为中国内容读者提供阅读服务,拉近中国故事与听众的距离,促进中华文化在全球范围内有效阅读和传播。巴黎中国文化中心的“凤凰书架”是全球范围内的第18家。
“江苏名家名作”外译项目于2021年启动,每年译介一批代表中国气派、江苏风格的江苏作家和学者的作品。该项目包含“江苏文学名家名作”与“江苏学术名家名作”两种。截至目前,“江苏文学名家名作”已翻译出版叶兆言、韩东、苏童、黄蓓佳、鲁敏、徐则臣、徐风、曹文轩等江苏作家的文学作品多种,“江苏学术名家名作”已翻译出版徐小跃、王小锡、周宪、孙晓云等江苏学者的学术著作多种,涉及法文、英文、俄文、西班牙文、泰文、越南文、吉尔吉斯文等语种。通过江苏作家和学者的辛勤写作,当代中国也正在被展示给越来越多的世界读者。
此次“江苏名家名作”外译项目新书首发式,发布了江苏作家徐风传记文学《忘记我》、曹文轩小说《草房子》、韩东《韩东中短篇小说集》的法文版、英文版、吉尔吉斯文等语言版本;发布了江苏学者周宪《文化间的理论旅行》、书法家孙晓云《书法有法》的法文版、英文版。
🤬(撰稿:武穴)关于参评第三十四届中国新闻奖自荐(他荐)作品的公示
08-10 拓爱博⏮
人民网2024年申请办理记者证人员名单公示
08-09 名罗⏯
中国记协新闻道德委员会专题评议全媒体时代经济报道工作
08-08 子豪丰⏰
人民日报社推荐参加第34届中国新闻奖副刊初评作品公示
08-09 学生之选⏱
人民日报社参加第34届中国新闻奖新闻专栏初评公示
08-09 嘉创羽⏲
网络视听协会发布行业倡议:坚决向“唯流量论”说“不”
08-08 梦幻女郎⏳
人民日报社参加第34届中国新闻奖新闻版面初评公示
08-08 旺广聚⏸
人民日报社参加第34届中国新闻奖音视频新闻访谈、音视频新闻直播初评作品公示
08-08 典惠w
人民日报社参加第34届中国新闻奖融合报道、应用创新和新媒体新闻专栏初评作品公示
08-08 百超达k
人民日报社参评第二十五届全国政协好新闻评选作品公示
08-08 双永⏹